5 bí quyết học tiếng trung hiệu quả cho người chưa biết gì!
Mục lục
- Luyện ngữ âm, phụ âm, phát âm
- Hãy bắt đầu từ những bài học cơ bản
- Không nên chú trọng quá vào sách vở
- Luyện kỹ năng dịch
- Môi trường học tốt
Học tiếng trung là cả một quá trình khó khăn và đầy vất vả. Do đó đòi hỏi người học phải có sự quyết tâm cao trong quá trình học tập. Chỉ như vậy học mới có hiệu quả và đạt được thành công mong muốn. Tuy nhiên khá nhiều bạn khá băn khoăn và đặt khá nhiều câu hỏi. Bao gồm: cần phải học ở đâu? Học tài liệu nào? Phải học bao nhiêu thời gian mới có thể giao tiếp được? Phương pháp học như thế nào để có hiệu quả? Dưới đây là 5 bí quyết học tiếng trung rất bổ ích cho người chưa biết gì. Mời các bạn tham khảo!
Luyện ngữâm, phụâm, phát âm
Môn ngoại ngữ nào cũng vậy. Khởi đầu là việc luyện ngữ âm, phụ âm, phát âm, giọng điệu. Có thể nói đây là bước đầu tiên và cũng là phần quan trọng nhất trong việc học ngoại ngữ. Bạn thử tưởng tượng xem khi học không chắc về những điều này bạn sẽ thế nào?
Thường theo suy nghĩ chủ quan người Việt Nam mình cho rằng các yếu tố trên chỉ là 1 phần nhỏ trong quá trình học ngoại ngữ. Nhưng xin thưa rằng suy nghĩ đó là hoàn toàn sai lầm. Hãy suy nghĩ và kiểm nghiệm về chính các bạn khi cái gốc này không chắc: khi gặp những người nói chuẩn hơn mình bạn nghĩ sao? Bạn có đủ tự tin để sau lần gặp đó dùng tiếp ngoại ngữ đó giao tiếp với người đó và người khác hay không?
Tất nhiên là bạn vẫn có thể. Nhưng tự bản thân bạn cũng thừa hiểu mình phải làm gì phải không? Nếu mất tự tin có khi bạn sẽ đánh mất chính mình. Hoặc rơi vào trạng thái e ngại nói khiến cho năng lực. Từ đó sự quyết tâm học của bạn bị giảm dần… Thật tai hại phải không các bạn?
Còn khi bạn tự tin về phát âm của mình thì bạn có thể nói 1 cách khá thoải và tự tin về giao tiếp hơn. Đương nhiên hiệu quả học tập của các đối tượng này sẽ cao hơn khi nghe video, xem phim hoặc mp3 hoặc đàm thoại với người bản xứ.
Hãy bắt đầu từ những bài học cơ bản
Hãy bắt đầu bằng những bài học cơ bản. Hãy nói 1 cách nhanh nhất các câu trong từng bài khóa, những câu sơ đẳng trong sách. Hãy tự nói nhanh nhất bạn có thể. Khi bạn nói nhanh bạn sẽ là người nghe đầu tiên. Điều này sẽ kéo theo khả năng nghe nhanh của bạn tăng lên đáng kể. Ngày qua ngày rồi 1 hôm bạn sẽ thấy đáng kinh ngạc về những tiến bộ thần tốc của mình trong tốc độ nói và khả năng nghe nhanh của mình.
Không nên chú trọng quá vào sách vở
Không nên chú trọng quá vào sách vở để học. Vì đôi khi sách có khá nhiều bài học quá lan man không phục vụ cho giao tiếp thường ngày. Khi có 1 vốn từ khá rồi bạn lên học xem phim rèn luyện khả năng khẩu ngữ của mình. Hoàn cảnh trong phim chính là môi trường khá tốt để bạn rèn luyện kĩ năng dịch của mình và nghiệm lại kết quả mình thu được sau quá trình gian nan vất vả học. Ngoài ra còn khá nhiều nơi bạn có thể thu thập được thông tin học tập qua đài, báo…
Luyện kỹ năng dịch
Kĩ năng dịch là 1 phần khá quan trọng trong quá trình học tiếng Hoa. Nó dường như là thành quả cuối cùng của bạn trong việc học ngoại ngữ. Vậy rèn luyện kĩ năng dịch sao cho tốt ?
Chắc hẳn ai cũng cảm thấy khi đọc bài khóa chúng ta có thể dịch xuôi và hiểu hết ý nghĩa của bài khóa. Nhưng đã khi nào các bạn thử tư duy dịch ngược lại chưa? Với mình mỗi khi đọc xong 1 bài khóa là mình đều nhớ lại nội dung của bài khóa đó. Sau đó gấp sách lại và dịch ngược trở lại. Khi ghi lại hoàn toàn bài khóa giống y hệt, dường như bạn đã trở thành 1 nhà dịch thuật. Hãy rèn luyện kĩ năng này hàng ngày và tự cảm nhận thành quả sau quá trình nỗ lực mệt mỏi học tập nhé.
Khi kĩ năng này của bạn thành phản xạ dịch rồi, kết hợp với khả năng nghe và nói nhanh ở trên khi đi giao tiếp thực tế, chắc hẳn các bạn sẽ không mấy gặp khó khăn gì cả. Khi này các bạn đã có thể gọi là khá pro với ngoại ngữ này rồi. Tất nhiên cảnh giới cao nhất vẫn là trình phản xạ. Điều này đòi hỏi tích lũy của từng người.
Môi trường học tốt
Có nhiều bạn than vãn là không có môi trường học giao tiếp nên quá trình học tiến bộ khá chậm chạp. Điều này cũng đúng 1 phần. Nhưng tại sao các bạn không tự biến những gì xảy ra xung quanh bạn là hoàn cảnh để học và luyện dịch?
Như mình có 1 thói quen đó là khi gặp bất kỳ cái gì hoặc khi nói với 1 người Việt Nam họ nói gì mình đều đem những lời họ nói dịch hết sang tiếng Trung. Ngày nào cũng vậy, mình thấy mình vẫn phản xạ và nói nhanh bình thường với tốc độ như mình nói tiếng Việt đây. 1 mình mình học 1 mình mình nói mình vẫn thấy hiệu quả bình thường. Tất nhiên là không thể bằng giao tiếp với người khác hoặc người bản địa TQ. Nhưng mình nghĩ cũng không thua kém nhau gì mấy đâu. Khi không có hoàn cảnh môi trường tốt học tập thì chỉ có cách như vậy thôi. Theo mình là tốt, ngày nào bạn cũng dịch như vậy chẳng khác gì công việc của 1 người phiên dịch tiếng Trung đâu!
Nguồn: Blog Tự học tiếng Trung
_____________________________
Xem lịch khải giảng mới nhất của Thế Giới Tiếng Trung tại đây
Youtube
Biên tập viên
Bài mới nhất
- Kiến thức tiếng Trung23 Tháng mười một, 202410 quy tắc vàng giúp bạn phát âm Tiếng Trung như người bản xứ
- Kiến thức tiếng Trung23 Tháng mười một, 2024Tổng hợp từ vựng và mẫu câu Tiếng Trung giao tiếp trong công việc
- Kiến thức tiếng Trung23 Tháng mười một, 2024Phương pháp luyện nghe Tiếng Trung hiệu quả cho người mới bắt đầu
- Kiến thức tiếng Trung19 Tháng mười một, 20247 quy tắc viết chữ Hán và 8 nét cơ bản trong Tiếng Trung – Hướng dẫn chi tiết cho người mới bắt đầu