LÝ GIẢI PHONG TỤC DÁN CHỮ “PHÚC” NGƯỢC CỦA NGƯỜI TRUNG QUỐC
Vào mỗi dịp lễ tết, khai trương hay đám cưới, người Hoa ở khắp nơi trên thế giới đều treo ngược chữ Phúc trong nhà. Bạn đã bao giờ thắc mắc về chúng chưa? Hôm nay, cùng Trung tâm học tiếng Trung Quốc mỗi ngày tìm hiểu về phong tục truyền thống này của người Trung Quốc nhé!
Phong tục dán chữ “Phúc” ngược
Người Trung Quốc rất thích treo thư pháp khi trang hoàng nhà cửa đón năm mới. Trong đó chữ “Phúc” (福) rất được ưa chuộng. Chữ Phúc thuộc bộ ba Phúc – Lộc – Thọ. Mang ý nghĩa đại biểu cho sự sung sướng, hạnh phúc trong cuộc sống. Tuy nhiên, chữ “Phúc” này lại được dán ngược.
Theo quan niệm của họ, chữ phúc dán ngược nghĩa là nó bị “đảo”. Đây là phép chơi chữ, trong đó đảo (倒) – “ngược” là từ đồng âm với đáo (到) – “đến”. Do đó chữ treo ngược trở thành “Phúc đáo”, nghĩa là phúc đến nhà.
Chữ Phúc thường được viết bằng mực vàng trên giấy đỏ
Chữ Phúc thường được viết bằng mực vàng trên giấy đỏ, treo trên cánh cửa nhà trong dịp Tết. Đồ trang trí dịp Tết thường được để lại cả năm, không gỡ bỏ cho tới trước thềm năm mới tiếp theo.
Truyền thuyết dân gian
Theo dân gian tương truyền rằng, hoàng đế dưới thời nhà Minh (1368–1644) chiếu lệnh cho mọi gia đình phải dán chữ “Phúc” lên cửa nhà để đón Tết Âm lịch. Vào ngày đầu tiên của năm mới, hoàng đế cử lính đến từng nhà kiểm tra. Quân lính phát hiện một gia đình không biết chữ đã dán ngược.
Hoàng hậu thấy sự tình không tốt, vội vàng nói với nhà vua: “nhà đó biết hôm nay ngài đến thăm, nên cố ý mang chữ phúc dán ngược ( tức là “phúc đảo”), chữ “đảo” trong tiếng Hán đồng âm với chữ “đáo”, mà “phúc đáo” có nghĩa là “phúc đến”.chữ treo ngược trở thành “Phúc đáo”, nghĩa là phúc đến nhà.
Lời giải hợp tình hợp ý của hoàng hậu khiến nhà vua đổi ý, thả tự do cho gia đình trên. Từ đó, mọi người dân Trung Quốc đều treo chữ Phúc ngược, vừa để đón hạnh phúc đến nhà, vừa để ghi nhớ lòng từ bi của hoàng hậu.
Người Trung Quốc dán chữ “福 – Phúc” ngược trên cửa nhà
Ngoài ra, người Trung Quốc còn chuộng dùng phép chơi chữ cho một số món ăn cầu may dịp Tết Nguyên đán. Ví dụ, cá (鱼 /yú/) là một món ăn truyền thống trong năm mới, do từ cá đồng âm với dư giả (余 /yú/), thể hiện mong cầu năm mới sung túc.
Biên tập viên
Bài mới nhất
- Kiến thức tiếng Trung12 Tháng chín, 2024Cách bước tự học Tiếng Trung chi tiết, dễ hiểu cho người mới bắt đầu
- Kiến thức tiếng Trung15 Tháng tám, 2024Làm giáo viên tại TTCX là trải nghiệm như thế nào?
- Kiến thức tiếng Trung15 Tháng tám, 2024Làm công việc mình yêu thích, thì cả đời sẽ không phải làm việc ngày nào
- Kiến thức tiếng Trung15 Tháng tám, 2024Nghề giáo viên Tiếng Trung đã thay đổi cuộc đời tôi như thế nào?