theme-sticky-logo-alt
theme-logo-alt

LÝ GIẢI PHONG TỤC DÁN CHỮ “PHÚC” NGƯỢC CỦA NGƯỜI TRUNG QUỐC

Vào mỗi dịp lễ tết, khai trương hay đám cưới, người Hoa ở khắp nơi trên thế giới đều treo ngược chữ Phúc trong nhà. Bạn đã bao giờ thắc mắc về chúng chưa? Hôm nay, cùng Trung tâm học tiếng Trung Quốc mỗi ngày tìm hiểu về phong tục truyền thống này của người Trung Quốc nhé!

Phong tục dán chữ “Phúc” ngược

Người Trung Quốc rất thích treo thư pháp khi trang hoàng nhà cửa đón năm mới. Trong đó chữ “Phúc” (福) rất được ưa chuộng. Chữ Phúc thuộc bộ ba Phúc – Lộc – Thọ. Mang ý nghĩa đại biểu cho sự sung sướng, hạnh phúc trong cuộc sống. Tuy nhiên, chữ “Phúc” này lại được dán ngược. 

Theo quan niệm của họ, chữ phúc dán ngược nghĩa là nó bị “đảo”. Đây là phép chơi chữ, trong đó đảo (倒) – “ngược” là từ đồng âm với đáo (到) – “đến”. Do đó chữ treo ngược trở thành “Phúc đáo”, nghĩa là phúc đến nhà.

Chữ Phúc thường được viết bằng mực vàng trên giấy đỏ

Chữ Phúc thường được viết bằng mực vàng trên giấy đỏ, treo trên cánh cửa nhà trong dịp Tết. Đồ trang trí dịp Tết thường được để lại cả năm, không gỡ bỏ cho tới trước thềm năm mới tiếp theo. 

Truyền thuyết dân gian

Theo dân gian tương truyền rằng, hoàng đế dưới thời nhà Minh (1368–1644) chiếu lệnh cho mọi gia đình phải dán chữ “Phúc” lên cửa nhà để đón Tết Âm lịch. Vào ngày đầu tiên của năm mới, hoàng đế cử lính đến từng nhà kiểm tra. Quân lính phát hiện một gia đình không biết chữ đã dán ngược. 

Xem  Cách học từ vựng tiếng Trung hiệu quả nhất

Hoàng hậu thấy sự tình không tốt, vội vàng nói với nhà vua: “nhà đó biết hôm nay ngài đến thăm, nên cố ý mang chữ phúc dán ngược ( tức là “phúc đảo”), chữ “đảo” trong tiếng Hán đồng âm với chữ “đáo”, mà “phúc đáo” có nghĩa là “phúc đến”.chữ treo ngược trở thành “Phúc đáo”, nghĩa là phúc đến nhà.

Lời giải hợp tình hợp ý của hoàng hậu khiến nhà vua đổi ý, thả tự do cho gia đình trên. Từ đó, mọi người dân Trung Quốc đều treo chữ Phúc ngược, vừa để đón hạnh phúc đến nhà, vừa để ghi nhớ lòng từ bi của hoàng hậu.

Người Trung Quốc dán chữ “福 – Phúc” ngược trên cửa nhà

Ngoài ra, người Trung Quốc còn chuộng dùng phép chơi chữ cho một số món ăn cầu may dịp Tết Nguyên đán. Ví dụ, cá (鱼 //) là một món ăn truyền thống trong năm mới, do từ cá đồng âm với dư giả (余 //), thể hiện mong cầu năm mới sung túc.

Biên tập viên

Dũng Cá Xinh
Dũng Cá Xinh
Nông dân nghèo một vợ bốn con!
Bài mới nhất
Xem  HỌC NGỮ PHÁP QUA BỘ PHIM “MUỐN GẶP ANH”
Bài trước
Các loại chứng chỉ tiếng Trung Quốc mà bạn cần biết
Bài sau
Phong tục cúng ông Công ông Táo của Trung Quốc có gì đặc biệt?
Biên tập viên:
Dũng Cá Xinh

Nông dân nghèo một vợ bốn con!

15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://thegioitiengtrung.net 300 0