theme-sticky-logo-alt
theme-logo-alt

THÀNH NGỮ TIẾNG TRUNG LIÊN QUAN ĐẾN CON GÀ

Con gà là loài động vật gần gũi trong cuộc sống. Trong thơ ca của đất nước tỉ dân, biểu tượng con gà được sử dụng vô cùng phổ biến.
Hôm nay chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu các thành ngữ tiếng Trung liên quan đến con gà nhé!

 

 

呆若木鸡 /dāiruòmùjī/ đờ người ra

斗鸡走狗 /Dòujī zǒugǒu/ chơi bời lêu lổng

Những thành ngữ liên quan đến “鸡”(con gà)

鹤立鸡群 /hèlìjīqún/ hạc đứng giữa đàn gà

缚鸡之力 /fù jī zhī lì/ trói gà không chặt (chỉ sức yếu)

淮南鸡犬 /huái nán jī quǎn/ Chó cậy gần nhà, gà cậy gần chuồng

鸡毛蒜皮 /lông gà vỏ tỏi/ việc lông gà vỏ tỏi

鸡鸣而起 /jī míng ér qǐ/ Dậy từ gà gáy

鸡飞蛋打 /jīfēidàndǎ/ gà bay trứng vỡ – Ý chỉ mất cả chì lẫn chài

鸡飞狗跳 /jīfēi gǒutiào/ gà bay chó nhảy – Chỉ tình cảnh hỗn loạn

杀鸡儆猴 /shā jī jǐng hóu/ giết gà dọa khỉ

杀鸡取卵 /shājīqǔluǎn/ mổ gà lấy trứng (chỉ thấy lợi trước mắt mà ảnh hưởng không tốt đến lợi ích lâu dài)

割鸡焉用牛刀 /gējīyānyòngniúdāo/ giết gà há phải dùng đến dao mổ trâu – Ý chỉ cần sử dụng khả năng đúng chỗ

鹤发鸡皮 /Hè fà jīpí/ Tóc hạc da mồi – Tả dung mạo của các cụ bà lớn

鸡口牛后 /jīkǒuniúhòu/ thà làm đầu gà còn hơn làm đuôi trâu (thà cầm đầu kẻ yếu còn hơn là người hầu cho kẻ mạnh)

鸡零狗碎 /jīlínggǒusuì/ đầu thừa đuôi thẹo (không thành hệ thống)

Xem  CÁC CỤM TỪ ĐẢO NGƯỢC THÚ VỊ TRONG TIẾNG TRUNG

鸡鸣戒旦 /jī míng jiè dàn/ sợ ảnh hưởng đến việc quan trọng nên thức dậy từ khi gà gáy

鸡鹜相争 /jī wù xiāng zhēng/ gà vịt đánh nhau – Chỉ sự tranh chấp của những kẻ nhỏ bé

嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 /jià jī suí jī,jià gǒu suí gǒu/ gả cho gà thì theo gà, gả cho chó thì theo chó (chế độ phong kiến cho rằng người con gái khi đã lấy chồng thì dù nhà chồng tốt xấu thế nào cũng phải đi theo)

杀鸡儆猴 /shā jī jǐng hóu/ giết gà dọa khỉ

杀鸡取卵 /shājīqǔluǎn/ mổ gà lấy trứng (chỉ thấy lợi trước mắt mà ảnh hưởng không tốt đến lợi ích lâu dài)

鼠腹鸡肠 /shǔ fù jī cháng/ bụng chuột ruột gà (chỉ người bụng dạ hẹp hòi)

偷鸡摸狗 /tōujīmōgǒu/ (1) trộm gà trộm chó (chỉ kẻ trộm); (2) mèo mả gà đồng

 

Hi vọng bài viết này đã giúp các bạn bổ sung thêm các kiến thức hữu ích về tiếng Trung. Hi vọng các bạn sẽ thích bài viết này, hẹn gặp các bạn ở bài viết sau nhé! Nếu bạn quan tâm đến các khóa học tiếng trung cam kết đầu ra thì đừng quên tham khảo Trung tâm học tiếng Trung Quốc mỗi ngày nhé!

Để nhận “Tư vấn” và nhận các chương trình “Ưu Đãi” về khóa học cũng như lịch học cụ thể. Bạn hãy để lại thông tin dưới đây nhé!

Biên tập viên

Dũng Cá Xinh
Dũng Cá Xinh
Nông dân nghèo một vợ bốn con!
Xem  TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG VỀ 12 CUNG HOÀNG ĐẠO
Bài mới nhất
Bài trước
PHÂN BIỆT 知道, 明白 VÀ 懂
Bài sau
CÁCH NÓI TÊN TIẾNG TRUNG CỦA 14 DI SẢN VĂN HÓA PHI VẬT THỂ VIỆT NAM
Biên tập viên:
Dũng Cá Xinh

Nông dân nghèo một vợ bốn con!

15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://thegioitiengtrung.net 300 0